Le mot "ratio" est un nom masculin.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est [ˈra.t͡sjo].
Le mot "ratio" se traduit en français par "ratio" ou "rapport", selon le contexte.
En espagnol, "ratio" désigne généralement une relation ou un rapport entre deux quantités. Il est souvent utilisé dans des contextes mathématiques, scientifiques, économiques et juridiques pour exprimer une comparaison proportionnelle. L'utilisation de "ratio" est courante tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans des discussions académiques ou professionnelles.
Le rapport entre les actifs et les passifs est fondamental pour évaluer la santé financière d'une entreprise.
El ratio de satisfacción del cliente ha aumentado este año.
Le ratio de satisfaction des clients a augmenté cette année.
Un buen ratio de ingresos por gastos es necesario para mantener la rentabilidad.
Bien que "ratio" ne soit pas particulièrement riche en expressions idiomatiques, il peut être utilisé dans certains contextes liés à des rapports et à des comparaisons.
Avoir un bon rapport de cohabitation.
El ratio de eficiencia es clave en la industria.
Le rapport d'efficacité est clé dans l'industrie.
Buscar un ratio ideal entre calidad y costo.
Le mot "ratio" provient du latin "ratio", qui signifie "raison", "calcul" ou "proportion". Il a été adopté en espagnol avec le même sens, s'appliquant spécifiquement à des contextes quantitatifs.
Synonymes :
- Relación (relation)
- Proporción (proportion)
Antonymes :
- Desproporción (disproportion)
- Irrelación (irrelation)
Ce mot est donc essentiel dans les domaines où des comparaisons quantitatives sont nécessaires, notamment dans le droit, l'économie et les sciences.