Le mot "rato" est un nom masculin.
/rato/
Le mot "rato" se traduit en français par "un moment" ou "un laps de temps". Dans certains contextes, il peut également signifier "un petit rongeur" (utilisé dans un registre moins courant) et fait référence à "un rat".
En espagnol, "rato" désigne généralement une durée courte ou un moment. Il est souvent utilisé pour parler de petites périodes de temps de manière informelle. Par exemple, on dira "un rato" pour signifier "un moment" sans préciser la durée. "Rato" est moins souvent utilisé dans les contextes écrits, apparaissant fréquemment dans la langue parlée.
"Voy a estar aquí un rato."
Traduction : "Je vais rester ici un moment."
"¿Puedes esperar un rato?"
Traduction : "Peux-tu attendre un moment ?"
Le mot "rato" apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol :
"Dar un rato"
Signification : Prendre un moment ou un temps de pause.
Exemple : "Voy a dar un rato para descansar."
Traduction : "Je vais prendre un moment pour me reposer."
"Hacer un rato"
Signification : Passer du temps à faire quelque chose.
Exemple : "Nos quedamos a hacer un rato de café."
Traduction : "Nous sommes restés faire un moment de café."
"Un rato largo"
Signification : Un long moment.
Exemple : "Estuve esperando un rato largo."
Traduction : "J'ai attendu un long moment."
"Por un rato"
Signification : Pour un moment.
Exemple : "Vamos a hablar por un rato."
Traduction : "Nous allons parler pour un moment."
Le mot "rato" provient du latin "ratum", qui est dérivé de "ratus", signifiant "fait" ou "établi". L'évolution sémantique a mené au sens de temps ou moment, qui est davantage utilisé dans le langage courant.