Le mot "raya" est un nom féminin en espagnol.
/rä.ja/
En espagnol, le mot "raya" a plusieurs significations. Il peut désigner une ligne ou une rayure, souvent faite avec un instrument comme un stylo ou un pinceau. Il est également utilisé pour parler de la délimitation, de la séparation, ou pour désigner certaines marques, comme celles présentes sur un animal.
La fréquence d'utilisation de "raya" est relativement élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, étant donné qu'il est couramment utilisé dans des contextes variés, y compris en arts plastiques, en design, et même dans le langage colloquial.
La rayure sur la feuille de papier est très claire.
Ella dibujó una raya para separar los dos colores.
Elle a dessiné une ligne pour séparer les deux couleurs.
La raya del pez es muy distintiva.
Le mot "raya" est également utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol.
Manten esa situación a raya.
Poner a alguien en su raya (remettre quelqu'un à sa place)
El jefe puso al empleado en su raya por su comportamiento.
Dividir la raya (faire une séparation)
Le terme "raya" provient du latin "rāda", qui signifie "rayé" ou "ligne". Ce mot a évolué à travers les âges linguistiques, incorporant des significations et des usages polyvalents.
Synonymes : - Línea (ligne) - Marca (marque) - Trazo (trait)
Antonymes : - Sin trazo (sans trait) - Sólido (solide, dans le contexte de quelque chose qui n'est pas marqué ou rayé)
Ces éléments montrent que "raya" est un mot riche en significations et en usages dans la langue espagnole, qui trouve également sa place dans plusieurs contextes idiomatiques et culturels.