Le mot "realizador" est un nom en espagnol.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : [re.a.li.θaˈðor] (en Espagne) ou [re.a.li.saˈðor] (en Amérique latine).
Le mot "realizador" peut être traduit en français comme : - réalisateur (dans le contexte du cinéma) - exécutant (dans un contexte plus général ou technique)
En espagnol, "realizador" désigne généralement une personne qui réalise, met en œuvre, ou exécute quelque chose, le plus souvent en référence à un réalisateur de film ou de télévision. Il peut aussi désigner quelqu'un qui concrétise des projets ou des idées. Ce terme est couramment utilisé dans des contextes liés au cinéma, à la télévision et à la production audiovisuelle.
La fréquence d'utilisation est plus élevée dans un contexte écrit, notamment dans les critiques de films, les descriptions de productions et des domaines artistiques. Cependant, il est également utilisé à l'oral dans des discussions sur le cinéma et des événements audiovisuels.
"El realizador de la película ganó varios premios."
"Le réalisateur du film a gagné plusieurs prix."
"Es un talentoso realizador que ha trabajado en muchas producciones."
"C'est un réalisateur talentueux qui a travaillé sur de nombreuses productions."
"El trabajo del realizador es fundamental en el proceso creativo."
"Le travail du réalisateur est fondamental dans le processus créatif."
Le mot "realizador" n'est pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques bien établies, mais il peut apparaître dans des phrases courantes liées au domaine audiovisuel. Voici quelques exemples :
"Ser un realizador de sueños."
"Être un réalisateur de rêves."
(Implique la capacité de rendre des idées ou des visions réelles.)
"Un buen realizador siempre tiene una visión clara."
"Un bon réalisateur a toujours une vision claire."
(Fait référence à l'importance de la vision dans le travail créatif.)
"El realizador debe saber dirigir a su equipo."
"Le réalisateur doit savoir diriger son équipe."
(Met en lumière le rôle de direction et de coordination du réalisateur.)
Le mot "realizador" provient du verbe espagnol "realizar", qui signifie "réaliser" ou "faire". La racine "real" fait référence à la concrétisation ou à la mise en œuvre de quelque chose, dérivant du latin "res", signifiant "chose" ou "objet".
Synonymes : - Director (directeur) - Productor (producteur)
Antonymes : - Espectador (spectateur) - Crítico (critique)
Ce contenu offre une vue d'ensemble complète du mot "realizador" dans le contexte de la langue espagnole.