rebujito - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

rebujito (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Part of speech:

Nom commun

Transcription phonétique:

/re.βuˈxi.to/

Sens et utilisation:

Le mot rebujito en espagnol fait référence à un cocktail traditionnel andalou à base de vin blanc (habituellement du vin fin ou de la Manzanilla), de limonade (ou de soda) et de quelques gouttes de liqueur d'herbe ou de menthe. Ce cocktail est populaire pendant la Feria de Abril à Séville et dans d'autres fêtes andalouses.

C'est un mot assez spécifique et couramment utilisé en Espagne, principalement dans les régions andalouses. Il est plus courant à l'oral qu'à l'écrit.

Conjugaison (si c'est un verbe) :

Rebujito n'est pas un verbe mais un nom commun, donc il n'y a pas de formes verbales à conjuguer.

Exemples:

  1. Me gustaría pedir un rebujito para refrescarme. (J'aimerais commander un rebujito pour me rafraîchir.)
  2. En la Feria de Abril siempre opto por un rebujito. (À la Foire d'Avril, je choisis toujours un rebujito.)

Expressions idiomatiques:

Le mot rebujito n'est pas directement associé à des expressions idiomatiques en espagnol.

Étymologie:

L'origine du mot rebujito reste incertaine, mais il est probablement dérivé du verbe espagnol "rebujar", qui signifie mélanger ou mélanger soigneusement.

Synonymes et Antonymes:

Synonymes: cocktail andalou
Antonymes: aucun


En résumé, rebujito est un mot espagnol utilisé pour désigner un cocktail traditionnel andalou à base de vin blanc et de limonade. Il est populaire lors de festivals comme la Feria de Abril à Séville. Son étymologie est probablement liée au verbe "rebujar". Il n'est pas associé à des expressions idiomatiques spécifiques mais est couramment utilisé à l'oral en Espagne.