Le mot "recibo" est un nom masculin.
/r e ˈsi β o/
En espagnol, "recibo" désigne généralement un document qui atteste qu'une personne a reçu une somme d'argent, généralement dans le cadre d'une transaction commerciale ou d'un paiement. C'est un terme couramment utilisé dans les transactions financières, en droit et en comptabilité. La fréquence d'utilisation est élevée, tant à l'oral que dans un contexte écrit, principalement dans le contexte commercial et administratif.
"Yo guardo todos los recibos de mis compras."
(Je garde tous les reçus de mes achats.)
"El vendedor me dio un recibo por la transacción."
(Le vendeur m'a donné un reçu pour la transaction.)
"Necesito un recibo para poder reclamar mi garantía."
(J'ai besoin d'un reçu pour pouvoir réclamer ma garantie.)
Le terme "recibo" n'est pas généralement utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais il fait partie de plusieurs phrases communes liées à des contextes de paiement et de transactions.
"No olvides pedir un recibo."
(N'oublie pas de demander un reçu.)
"Siempre conservo mis recibos por si acaso."
(Je conserve toujours mes reçus au cas où.)
Le mot "recibo" vient du verbe latin "recepere", qui signifie "recevoir". Le suffixe "-ido" en espagnol est utilisé pour former des participes passés ou pour désigner des choses ou des documents dérivés d'un verbe.
Note : En contexte, le terme "recibo" peut parfois être utilisé de manière interchangeable avec "comprobante", bien qu'il soit plus spécifiquement lié aux reçus de paiement.