Le terme "reciproca" en espagnol désigne quelque chose qui est mutuel ou réciproque. Il est souvent utilisé pour désigner des actions, des relations ou des échanges où les deux parties impliquées bénéficient de manière équivalente. Ce mot est fréquemment employé dans les contextes académiques et techniques, particulièrement dans les domaines des mathématiques et des sciences sociales.
En termes de fréquence d'utilisation, "reciproca" se rencontre assez fréquemment dans le langage écrit, notamment dans des manuels, des articles académiques ou des textes spécialisés, mais également à l'oral lors de discussions formelles ou techniques.
La relation entre les deux variables est réciproque.
En una amistad verdadera, el apoyo es recíproco.
Bien que "reciproca" ne soit pas directement lié à des expressions idiomatiques courantes, il est souvent utilisé dans des contextes où l'idée de réciprocité est un thème central. Voici quelques phrases utilisant des concepts réciproques :
La confiance doit être réciproque dans toute relation.
En el comercio, un trato recíproco beneficia a ambas partes.
Le mot "reciproca" provient du latin "reciprocus", qui signifie "aller et venir, alterné". Cette racine évoque l'idée d'une action qui se reflète ou se renvoie entre deux entités.
Cette analyse de "reciproca" montre la richesse de son utilisation dans le discours technique et social en espagnol, mettant en avant son importance dans une variété de contextes.