Nom masculin.
/rɛkoɣeˈðoɾ/
Le mot recogedor désigne généralement un objet utilisé pour collecter des déchets ou de la poussière, notamment un ramasse-poussière, qui se compose habituellement d'une petite pelle et d'un balai. En Argentine, il peut également faire référence à des équipements utilisés pour la récupération de matériaux dans différents contextes. Le mot est assez fréquent à la fois à l'oral et à l'écrit, particulièrement dans des contextes domestiques ou de nettoyage.
"Je dois acheter un nouveau ramasse-poussière pour nettoyer la cuisine."
"El recogedor es una herramienta esencial para mantener la casa ordenada."
"Le ramasse-poussière est un outil essentiel pour garder la maison propre."
"Recogedor y escoba deben estar siempre juntos."
Bien que recogedor en tant que mot ne soit pas souvent intégré dans des expressions idiomatiques typiques, il peut être utilisé dans des phrases qui soulignent l'idée de nettoyage ou de récupération dans des contextes plus larges.
"Faire un ramasse-poussière de problèmes." (C'est-à-dire résoudre des problèmes de manière organisée.)
"No se puede hacer un recogedor de sucios sin escoba."
"On ne peut pas faire un ramasse-poussière pour les salissures sans balai."
"Con un buen recogedor, todo es más fácil."
Le mot recogedor provient du verbe espagnol recoger, qui signifie "ramasser" ou "collecter", combiné avec le suffixe -dor, qui désigne l'agent ou celui qui effectue l'action. Cela souligne l'idée d'un outil ou d'un objet qui aide à ramasser.