Verbe
/rɛ.kɔm.pɛn.ˈsaɾ/
Le verbe "recompensar" est utilisé pour désigner l'action de donner une récompense ou un prix à une personne pour ses efforts, son travail, ou pour une action significative. Dans la langue espagnole, ce mot peut être utilisé dans divers contextes, y compris les affaires, l'éducation et les relations personnelles.
Il est utilisé à la fois à l’oral et dans des contextes écrits, mais on pourrait dire qu'il apparaît plus souvent dans des contextes formels, comme des annonces de récompenses ou des discussions officielles.
La empresa decidió recompensar a sus mejores empleados con un bono.
(L'entreprise a décidé de récompenser ses meilleurs employés avec une prime.)
Es importante recompensar el esfuerzo de los estudiantes para motivarlos.
(Il est important de récompenser l'effort des étudiants pour les motiver.)
El gobierno prometió recompensar a los ciudadanos que informaran sobre actos de corrupción.
(Le gouvernement a promis de récompenser les citoyens qui signaleraient des actes de corruption.)
Le terme "recompensar" est souvent utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, soulignant l'importance des récompenses dans divers contextes. Voici quelques exemples :
Recompensar el trabajo bien hecho
(Récompenser le travail bien fait)
Cela signifie reconnaître des efforts ou des résultats positifs.
Recompensar con creces
(Récompenser avec intérêts)
Utilisé pour décrire une situation où la récompense est beaucoup plus grande que ce qui a été donné ou fait en retour.
Exemple : El esfuerzo de la comunidad recompensó con creces la inversión del gobierno.
(L'effort de la communauté a largement récompensé l'investissement du gouvernement.)
Recompensar el esfuerzo
(Récompenser l'effort)
Signifie reconnaître et honorer les efforts déployés pour atteindre un objectif.
Exemple : Siempre es bueno recompensar el esfuerzo de los niños con buenos resultados en la escuela.
(Il est toujours bon de récompenser l'effort des enfants avec de bons résultats à l'école.)
Le mot "recompensar" provient du latin "recompensare", où "re-" signifie "de nouveau" et "compensare" signifie "compenser". Cela suggère l'idée de donner quelque chose en retour pour compenser un précédent effort ou mérite.
Synonymes :
- Gratificar
- Premiar
- Reconocer
Antonymes :
- Castigar (punir)
- Ignorar (ignorer)
- Desatender (négliger)