Le terme "refugiado" en espagnol désigne une personne qui a quitté son pays d'origine pour échapper à des persécutions, des conflits armés, des violations des droits de l'homme ou d'autres formes de violence. Cette notion est fréquemment utilisée dans des contextes juridiques, notamment dans les conventions internationales relatives aux droits des réfugiés.
En espagnol, "refugiado" est utilisé aussi bien dans le discours oral que écrit, mais on le retrouve plus fréquemment dans les contextes formels, tels que les discussions sur les droits de l'homme et les migrations.
El refugiado ha solicitado asilo en el país.
Le réfugié a demandé l'asile dans le pays.
Los refugiados necesitan nuestra ayuda inmediata.
Les réfugiés ont besoin de notre aide immédiate.
El Gobierno firmó un acuerdo para proteger a los refugiados.
Le gouvernement a signé un accord pour protéger les réfugiés.
Bien que le mot "refugiado" ne soit pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques au sens traditionnel, il est cependant impliqué dans plusieurs expressions et contextes liés à la migration et aux droits de l'homme.
"Refugiado en su propio país"
Un réfugié dans son propre pays.
Utilisé pour désigner les personnes qui, bien qu'elles se trouvent encore dans leur pays d'origine, subissent des violences ou des persécutions.
"Ser un refugiado político"
Être un réfugié politique.
Désigne spécifiquement une personne fuyant des persécutions politiques.
"Derechos de los refugiados"
Droits des réfugiés.
Une expression fréquemment employée dans le contexte des discussions sur les droits de l'homme.
Le mot "refugiado" vient du verbe espagnol "refugiar", qui signifie "se réfugier" ou "se cacher". Ce terme a ses racines dans le latin "refugium", signifiant un lieu de refuge ou de protection. La notion de refuge évoque une sécurité face à des menaces ou des dangers.
Ces informations donnent un aperçu complet de l'utilisation du mot "refugiado" en espagnol, tant sur le plan linguistique que contextuel.