regateo - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

regateo (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Transcription phonétique

Options de traduction en Français

Signification du mot

"Regateo" fait référence à la pratique de négocier le prix d'un produit ou d'un service, souvent dans un contexte de commerce ou de transactions où un vendeur et un acheteur tentent d'arriver à un accord sur le prix. Cette pratique est surtout courante dans les marchés, les foires et certains commerces où les tarifs ne sont pas fixés et où l'acheteur peut tenter d'obtenir un meilleur prix.

En espagnol, "regateo" est fréquemment utilisé, surtout dans des contextes où la négociation est attendue. Il est souvent plus utilisé à l'oral dans des environnements familiers, tels que les marchés, mais peut également apparaître dans des contextes écrits liés à des discussions sur le commerce ou les affaires.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

Bien que "regateo" ne soit pas spécifiquement utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques, il est souvent associé à des concepts de négociation et de commerce. Voici quelques exemples :

Étymologie

Le mot "regateo" vient du verbe espagnol "regatear", qui signifie marchander. "Regatear" lui-même provient du mot "regate", qui fait référence à des débats ou des discussions autour du prix (souvent en rapport avec la vente de marchandises).

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Negociación (Négociation) - Bargaining (Négociation) - Comercio (Commerce dans un sens plus général)

Antonymes : - Fijación de precios (Fixation de prix) - Tarif fijo (Prix fixe) - Venta sin discusión (Vente sans négociation)

Cette explication fournit une compréhension complète du terme "regateo" dans le contexte général et légal de la langue espagnole.



23-07-2024