Le mot "reintegro" est un nom masculin en espagnol.
/reinˈteɾɣo/
Le terme "reintegro" désigne principalement le remboursement ou la restitution de quelque chose, que ce soit financièrement ou sous la forme d'un retour à une situation antérieure. Son utilisation est fréquente dans des contextes juridiques, financiers et administratifs. En général, "reintegro" est plus souvent utilisé dans des contextes écrits, tels que des documents officiels ou des discussions légales.
El reintegro del dinero se llevará a cabo la próxima semana.
Le remboursement de l'argent aura lieu la semaine prochaine.
El reintegro de sus derechos es fundamental para su bienestar.
La restitution de ses droits est essentielle pour son bien-être.
Bien que "reintegro" ne figure pas fréquemment dans des expressions idiomatiques courantes, il peut être utilisé dans des contextes qui expriment le retour ou la restitution. Voici quelques exemples :
El reintegro de fondos es un proceso complicado y lento.
Le remboursement de fonds est un processus compliqué et long.
Después de la auditoría, el reintegro de los gastos fue aprobado.
Après l'audit, le remboursement des dépenses a été approuvé.
Puedes solicitar el reintegro de tu paga si cumples con los requisitos.
Vous pouvez demander le remboursement de votre salaire si vous remplissez les conditions.
Le mot "reintegro" vient du latin "reintegrationem," qui signifie "rétablissement" ou "restauration" et est formé par le préfixe "re-" (indiquant un retour) et "integro" (qui signifie "entier" ou "complet").
Synonymes : - Restitución - Reembolso - Devolución
Antonymes : - Pérdida - Desembolso - Gastos
Cette structure fournit un aperçu complet du mot "reintegro" dans la langue espagnole, sa signification, ses utilisations, et plus encore.