Nom féminin.
/ˈros.ka/
En espagnol, le mot "rosca" se réfère à un type de pain sucré en forme de couronne ou d'anneau. C'est souvent associé à des célébrations, notamment la "Rosca de Reyes", une galette traditionnelle consommée à l'Épiphanie pour célébrer la venue des Rois Mages. Le mot peut également désigner des éléments en forme d'anneau, comme des boulons ou des vis.
La fréquence d'utilisation de "rosca" varie selon le contexte. Dans un cadre culinaire, ce terme est très courant, surtout en Espagne et dans les pays hispanophones. Il est utilisé surtout à l'oral, mais on le retrouve aussi dans des contextes écrits, notamment dans les recettes et les discussions sur la gastronomie.
"La couronne des Rois est un dessert traditionnel en Espagne."
"Me encanta la rosca de chocolate que venden en la panadería."
"J'adore la galette au chocolat qu'ils vendent à la boulangerie."
"Durante la fiesta, compramos una rosca para compartir."
Bien que "rosca" ne soit pas largement utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques, il existe quelques phrases courantes qui incluent le mot :
"Il est toujours dans le bon cercle, toujours entouré d'amis et de collègues."
"Dar la rosca" — Cela fait référence à vanter ou flatter quelqu'un, souvent pour obtenir un avantage.
Le mot "rosca" vient du latin "roca", qui signifie enroulement ou spirale. Son utilisation pour désigner un pain en forme d'anneau remonte à des traditions culinaires anciennes.
Ce mot est riche tant dans son usage quotidien que dans ses implications culturelles, surtout dans les traditions gastronomiques des pays hispanophones.