Le mot "ruta" est utilisé pour désigner un chemin, une voie ou un itinéraire en général. Il est couramment employé dans divers contextes, y compris la géographie, le transport et la logistique. En espagnol, "ruta" est utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, avec une fréquence assez élevée, surtout dans les conversations liées au voyage et à la navigation.
La ruta hacia la montaña es muy hermosa.
La route vers la montagne est très belle.
Necesitamos seguir la ruta correcta para llegar a tiempo.
Nous devons suivre le bon itinéraire pour arriver à l'heure.
La ruta marítima conecta varios puertos importantes.
La route maritime relie plusieurs ports importants.
Le mot "ruta" fait partie de quelques expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :
Tomar una ruta diferente
Prendre un chemin différent.
(Exprime l'idée de changer de stratégie ou d'approche.)
Cada ruta tiene su precio
Chaque chemin a son prix.
(Indique que chaque décision ou choix a des conséquences.)
Estar en la ruta del éxito
Être sur la route du succès.
(Signifie être en train d’atteindre des objectifs positifs.)
No hay ruta sin obstáculos
Il n’y a pas de chemin sans obstacles.
(Implique que chaque défi a ses difficultés.)
Marcar la ruta
Tracer le chemin.
(Indique l'acte de déterminer un plan ou une direction à suivre.)
Le mot "ruta" provient du latin "rupta", qui signifie "fracture" ou "voie", dérivant du verbe "rumpere", qui signifie "rompre" ou "casser". Cela se réfère à une voie qui a été formée par le passage de personnes ou d'animaux.