sacar adelante - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

sacar adelante (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

"Sacar adelante" est une expression verbale en espagnol.

Transcription phonétique

/sakaɾ aðelante/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

L'expression "sacar adelante" est utilisée pour désigner l'action de mener à bien un projet, d'avancer dans une situation, ou de surmonter des difficultés. Elle est fréquemment utilisée tant à l'oral qu'à l'écrit, dans des contextes variés comme le travail, les études ou des situations personnelles. La fréquence d'utilisation est assez élevée, notamment dans les discussions sur la gestion de projets ou la résolution de problèmes.

Exemples de phrases

  1. "Es difícil, pero vamos a sacar adelante este proyecto."
  2. "C'est difficile, mais nous allons faire avancer ce projet."

  3. "Ella siempre sabe cómo sacar adelante a su familia."

  4. "Elle sait toujours comment faire progresser sa famille."

Expressions idiomatiques

L'expression "sacar adelante" est souvent intégrée dans des contextes plus large, évoquant des défis ou des accomplissements. Voici quelques expressions idiomatiques et exemples :

  1. "Sacar adelante los estudios"
  2. "Il faut vraiment se concentrer pour faire avancer ses études."
  3. "Hay que concentrarse mucho para sacar adelante los estudios."

  4. "Sacar adelante un negocio"

  5. "Implica mucho esfuerzo, pero estoy decidido a faire avancer mon entreprise."
  6. "Involucra mucho esfuerzo, pero estoy decidido a sacar adelante un negocio."

  7. "Sacar adelante un plan"

  8. "Es esencial que todos colaboren para faire avancer le plan."
  9. "Es esencial que todos colaboren para sacar adelante el plan."

Étymologie

L'origine de l'expression vient du verbe "sacar", qui signifie "prendre, tirer" et "adelante", qui signifie "en avant". Ensemble, ils transmettent l'idée de prendre quelque chose et de le faire avancer.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Progresar (progresser) - Avanzar (avancer) - Desarrollar (développer)

Antonymes : - Detener (arrêter) - Retroceder (reculer) - Estancar (stagner)



23-07-2024