Nom féminin
/sakɾisˈtana/
Le mot "sacristana" désigne une femme qui travaille dans l'église en tant que sacristaine, c'est-à-dire une personne chargée de l'entretien des objets liturgiques, de la sacristie et de l'église en général.
Il est davantage utilisé dans un contexte écrit.
Le mot "sacristana" n'est pas généralement utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol.
Le mot "sacristana" vient du latin "sacristana", dérivé de "sacrista" qui signifie sacristain, et du suffixe féminin "-ana".
En résumé, "sacristana" est un terme espagnol utilisé pour désigner une femme qui travaille dans l'église en tant que sacristine. Il est principalement utilisé dans un contexte écrit et fait référence à une personne chargée de l'entretien des objets liturgiques et de l'église en général. Son étymologie remonte au latin et il n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol.