Adjectif
/saˈlaðo/
En espagnol, le mot "salado" signifie principalement "salé", se référant au goût d'un aliment qui contient du sel. Il peut également être utilisé de manière métaphorique pour décrire une situation désagréable ou malencontreuse. Le mot "salado" est souvent utilisé dans les deux contextes, tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il est plus fréquent dans le langage quotidien, notamment dans les conversations liées à la cuisine.
Exemples de phrases :
- Este pescado está muy salado.
(Ce poisson est très salé.)
No me gusta el chocolate salado.
(Je n'aime pas le chocolat salé.)
La vida a veces puede ser salado, pero hay que disfrutarla.
(La vie peut parfois être salée, mais il faut en profiter.)
Le terme "salado" est également utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol.
Siempre que salgo, parece que estoy salado.
(Chaque fois que je sors, il semble que j'ai de la malchance.)
"Hacer salado algo" : Signifie rendre une situation désagréable ou difficile.
Exemple :
Su comentario hizo salado el ambiente de la reunión.
(Son commentaire a rendu l'atmosphère de la réunion désagréable.)
"Sabe a salado" : Utilisé quand quelque chose a un goût désagréable ou trop fort.
Exemple :
Le mot "salado" vient du latin "salatum", qui signifie "sali" ou "salé". La racine "sal" en latin se réfère directement au sel.