saltarse - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

saltarse (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "saltarse" est un verbe.

Transcription phonétique

La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : [salˈtarse]

Options de traduction en Français

Le verbe "saltarse" peut être traduit en français de plusieurs manières, notamment : - sauter - omettre (dans certains contextes)

Signification et utilisation

Le verbe "saltarse" signifie littéralement "sauter" quelque chose, ce qui peut se traduire par omettre ou ne pas suivre une règle, un protocole ou une routine. Il est couramment utilisé dans des contextes à la fois oraux et écrits, bien que son utilisation à l'oral soit plus fréquente dans les conversations quotidiennes.

Exemples de phrases

  1. Aunque lo tenía que hacer, decidió saltarse la reunión.
  2. Bien qu'il devait le faire, il a décidé de sauter la réunion.

  3. No puedes saltarte los pasos de la receta.

  4. Tu ne peux pas sauter les étapes de la recette.

Expressions idiomatiques

Le verbe "saltarse" est intégré dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques-unes d'entre elles :

Étymologie

Le verbe "saltarse" vient du verbe "saltar," qui signifie "sauter." Le préfixe "se" indique une forme réflexive du verbe, soulignant une action faite par le sujet lui-même.

Synonymes et antonymes

Synonymes : - Omitir (omettre) - Pasar por alto (ignorer)

Antonymes : - Cumplir (respecter) - Seguir (suivre)



23-07-2024