"Sancionar" est un verbe.
/saŋθiˈnaɾ/ (en espagnol d'Espagne), /sanθiˈnaɾ/ ou /sansiˈnaɾ/ (en espagnol d'Amérique Latine)
En espagnol, "sancionar" signifie principalement "appliquer une sanction" ou "punir" une personne ou une entité qui a enfreint une règle ou une loi. Le terme est couramment utilisé dans des contextes juridiques et administratifs, mais il peut également être employé dans des situations plus informelles pour désigner une forme de réprimande ou de punition. La fréquence d'utilisation est assez élevée tant à l'oral qu'à l'écrit, en particulier dans le discours légal et au sein des institutions.
Le comité a décidé de sanctionner le membre pour son comportement inapproprié.
El juez sancionó al acusado con una fuerte multa.
Le juge a sanctionné l'accusé par une lourde amende.
Es importante sancionar las violaciones de derechos humanos.
Le terme "sancionar" est souvent utilisé dans diverses expressions idiomatiques et contextes. Voici quelques exemples :
Le gouvernement doit sanctionner un acte illégal.
Sancionar con dureza
Les autorités ont décidé de sanctionner sévèrement les contrevenants.
Sancionar un acuerdo
Le mot "sancionar" vient du latin "sanctionare", qui signifie "rendre sacré" ou "approuver". Le terme a évolué pour signifier "approuver" ou "punir" dans le cadre de la loi.
En résumé, "sancionar" est un terme important dans le vocabulaire légal et administratif, servant à désigner l'acte de punir quelqu'un pour une infraction. Ses usages variés et ses expressions associées enrichissent son utilisation dans le discours espagnol.