sanciones - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

sanciones (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Transcription phonétique

Options de traduction en Français

Signification et usage

Le terme "sanciones" désigne des mesures ou des pénalités imposées à des individus, des groupes ou des pays, souvent à des fins économiques, politiques ou sociales. En espagnol, ce mot est couramment utilisé dans des contextes liés aux affaires internationales, aux relations diplomatiques et à la loi.

La fréquence d'utilisation de "sanciones" est relativement élevée, surtout dans les discussions politiques et économiques. Ce mot est souvent davantage utilisé dans un contexte écrit, notamment dans des articles de presse, des rapports économiques, et des textes juridiques, bien qu'il puisse également apparaître dans des conversations orales, surtout sur des sujets d'actualité.

Exemples de phrases

  1. Las sanciones impuestas por la ONU fueron muy duras.
    (Les sanctions imposées par l'ONU étaient très sévères.)

  2. La economía del país se vio afectada por las sanciones económicas.
    (L'économie du pays a été affectée par les sanctions économiques.)

  3. Las sanciones son una herramienta para promover la paz.
    (Les sanctions sont un outil pour promouvoir la paix.)

Expressions idiomatiques

Bien que "sanciones" ne soit pas énormément utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, plusieurs phrases peuvent en faire partie, particulièrement dans des contextes relatifs aux conséquences et à la justice.

Exemples d'expressions

  1. "Sanciones y consecuencias"
    (Sanctions et conséquences)
  2. Es importante entender que nuestras acciones tienen sanciones y consecuencias.
    (Il est important de comprendre que nos actions ont des sanctions et des conséquences.)

  3. "Sanciones internacionales"
    (Sanctions internationales)

  4. Las sanciones internacionales han sido debatidas en la comunidad global.
    (Les sanctions internationales ont été débattues dans la communauté mondiale.)

  5. "Eludir sanciones"
    (Éviter les sanctions)

  6. Algunas empresas intentan eludir sanciones a través de prácticas engañosas.
    (Certaines entreprises essaient d'éviter les sanctions par des pratiques trompeuses.)

Étymologie

Le mot "sanción" vient du latin "sanctio, sanctionis", qui signifie "action de rendre sacré ou d'imposer une règle". Ce terme s'est évolué pour signifier "pénalité" ou "mesure corrective" dans les contextes juridiques et politiques modernes.

Synonymes et Antonymes



23-07-2024