Verbe
/sanˈɡɾaɾ/
Le verbe "sangrar" est utilisé principalement pour désigner l'action de perdre du sang, que ce soit à travers une blessure ou une maladie. Il est fréquemment utilisé dans des contextes médicaux ou littéraires pour décrire des blessures graves ou des situations émotionnelles intenses. "Sangrar" a une fréquence d'utilisation relativement élevée tant à l'oral qu'à l'écrit, particulièrement dans des discours informatifs ou dans la littérature.
La victime a commencé à saigner abondamment après l'accident.
No toques esa herida, porque vas a sangrar más.
Le verbe "sangrar" est souvent utilisé dans différentes expressions idiomatiques qui évoquent des situations de souffrance ou de perte.
Tu es affecté par le malheur de ta rupture.
Sangrar hasta morir : Être dans une situation désespérée.
Tu te sens dans une situation désespérée dans ce travail.
Sangrar por los ojos : Être extrêmement épuisé ou désespéré.
Le mot "sangrar" provient du latin "sanguinare", qui dérive de "sanguis", signifiant "sang". La racine souligne la connexion directe avec le concept de perte de sang.
Desangrar (saigner)
Antonymes :
Cette présentation fournit un aperçu complet du mot "sangrar" et de ses diverses dimensions linguistiques et culturelles.