Le mot "sanidad" est un nom féminin en espagnol.
La transcription phonétique de "sanidad" en alphabet phonétique international (API) est /saniˈðað/.
Le terme "sanidad" désigne l'état de bonne santé ou les mesures et institutions liées à la santé publique. Il est souvent utilisé dans des contextes juridiques, médicaux, et sociaux. En espagnol, "sanidad" est couramment utilisé à la fois à l'oral et dans des écrits, notamment dans des documents officiels, des articles de lois, des rapports médicaux, et des discussions sur les politiques de santé.
Le mot "sanidad" est fréquemment utilisé, surtout dans des contextes liés à la santé publique, et il est d'une importance particulière dans les discussions sur les épidémies, les soins de santé et les réglementations sanitaires.
La santé publique est un droit fondamental.
Muchos profesionales trabajan en el sector de la sanidad.
De nombreux professionnels travaillent dans le secteur de la santé.
La sanidad mental es tan importante como la sanidad física.
Le mot "sanidad" apparaît également dans plusieurs expressions idiomatiques, surtout dans le domaine de la santé.
Dans la santé, il ne peut y avoir d'improvisation.
La sanidad es una cuestión de todos.
La santé est une affaire de tous.
Trabajar en sanidad es un gran compromiso.
Travailler dans la santé est un grand engagement.
La sanidad mental no debe ser ignorada.
La santé mentale ne doit pas être ignorée.
La sanidad pública debe ser prioritaria para el gobierno.
Le mot "sanidad" provient du latin "sanitas, sanitatis", qui signifie "santé, état de santé". Il renvoie à l'idée de santé et de bien-être.
Ainsi, "sanidad" est un terme essentiel dans la discursive sur la santé, englobant des concepts variés et des contextes d'application.