Le mot "sarro" en espagnol se traduit en français par "tartre" en médecine. Le tartre est une substance dure et rugueuse qui se forme sur les dents et les os par accumulation de sels de calcium.
Utilisation
Le mot "sarro" est principalement utilisé dans un contexte médical et dentaire, que ce soit à l'oral ou à l'écrit.
Exemples
Necesito hacer una limpieza dental porque tengo mucho sarro.
J'ai besoin de faire un détartrage car j'ai beaucoup de tartre.
La acumulación de sarro puede causar problemas de salud bucal.
L'accumulation de tartre peut causer des problèmes de santé bucco-dentaire.
Expressions idiomatiques
Le mot "sarro" peut être utilisé dans quelques expressions idiomatiques en espagnol :
"Estar lleno de sarro"
Signification : Être rancunier.
Exemple : Está lleno de sarro desde que lo criticaron en público.
Il est rancunier depuis qu'on l'a critiqué en public.
"Limpiar el sarro"
Signification : Clarifier une situation tendue.
Exemple : Tuvieron que limpiar el sarro entre los dos equipos para poder llegar a un acuerdo.
Ils ont dû clarifier la situation tendue entre les deux équipes pour parvenir à un accord.
Étymologie
Le mot "sarro" vient du latin "sārum", lui-même dérivé du grec ancien "σάρον" (sáron) signifiant "rouille".