Le terme satinado en espagnol désigne une finition avec un éclat modéré, semblable à celui du satin. Cela peut s'appliquer à des surfaces telles que la peinture, les tissus ou d'autres matériaux qui possèdent une texture suave et une brillance douce. En général, le mot est utilisé fréquemment dans des contextes à la fois oraux et écrits, en particulier dans les domaines du design, de la décoration intérieure et de la mode.
Le mur a une finition satinée qui reflète la lumière de manière douce.
Prefiero los muebles de madera satinada por su elegancia.
Je préfère les meubles en bois satiné pour leur élégance.
La tela satinada es perfecta para el vestido de noche.
Le mot satinado n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Cependant, il peut être intégrés dans des descriptions ou des métaphores.
L'éclat satiné de la coquille la faisait ressortir sur le sable.
Sus ojos tenían un destello satinado, como si guardaran secretos.
Le mot satinado dérive de satín, qui vient du français satin (soie). Ce dernier terme remonte au latin satinus, qui désignait une texture douce, souvent associée à la soie.