Le mot "saturado" est un adjectif en espagnol.
/satuˈɾaðo/
"Saturado" désigne un état de quelque chose qui est rempli ou ayant atteint un maximum de capacité. Dans le domaine médical, il peut faire référence à une saturation (comme dans le cas d'oxygène dans le sang). Il est couramment utilisé dans des contextes écrits et oraux. Son utilisation est fréquente dans des discussions techniques ou scientifiques, notamment en médecine.
La solución está saturada de sal.
(La solution est saturée de sel.)
El paciente estaba saturado de oxígeno.
(Le patient était saturé d'oxygène.)
El mercado está saturado de productos similares.
(Le marché est saturé de produits similaires.)
Bien que "saturado" ne soit pas la base de nombreuses expressions idiomatiques, il peut faire partie de certaines expressions qui impliquent un état de plénitude ou d'excès.
Estar saturado de trabajo.
(Être saturé de travail.)
Cela signifie être submergé par des tâches ou des responsabilités.
Un mercado saturado.
(Un marché saturé.)
Cela fait référence à un marché où il y a trop d'offres pour la demande existante.
Saturar algo excesivamente.
(Saturer quelque chose excessivement.)
L'expression signifie que quelque chose est rempli à un niveau insoutenable ou inacceptable.
Le mot "saturado" provient du latin "saturatus", qui signifie "rempli" ou "satisfait".
Ce mot est couramment utilisé dans des contextes variés, tant techniques que dans la vie quotidienne, et souvent employé pour décrire des situations de déséquilibre entre l'offre et la demande ou des états physiques tels que la saturation en matière de liquides ou de gaz.