Le mot "selecto" en espagnol fait référence à quelque chose qui est choisi avec soin, qui a des critères spécifiques de sélection, ou qui est réservé à un certain groupe. Il est utilisé dans des contextes variés, mais souvent par rapport à des choix, des goûts ou des classes sociales.
En ce qui concerne la fréquence d'utilisation, "selecto" est davantage utilisé dans un contexte écrit, notamment dans des discours formels, des articles, et des documents juridiques. Moins courant dans la langue parlée, il peut néanmoins apparaitre dans des conversations sur des sujets spécifiques.
"El club tiene miembros muy selectos."
"Le club a des membres très sélects."
"Sus gustos son bastante selectos para la música."
"Ses goûts sont assez sélects pour la musique."
Le mot "selecto" est utilisé dans quelques expressions idiomatiques en espagnol, souvent en rapport avec des situations de choix ou d'exclusivité.
El círculo selecto
Se traduit par "le cercle sélect" et fait référence à un petit groupe d'individus choisis pour leur statut ou qualité.
Exemple : "Ella pertenece a un círculo selecto de artistas."
"Elle appartient à un cercle sélect d'artistes."
Grupo selecto
Cela désigne un groupe exclusif.
Exemple : "Este evento es solo para un grupo selecto de invitados."
"Cet événement est réservé à un groupe sélect d'invités."
Selección selecta
Cela implique un choix exigeant.
Exemple : "El jurado evaluó una selección selecta de obras."
"Le jury a évalué une sélection exigeante d'œuvres."
Le mot "selecto" provient du latin "selectus", qui signifiait "choisi", formé à partir du verbe "seligere" qui signifie "choisir". Cela souligne l'idée de choix délibéré ou d'exclusivité.
Elegido
Antonymes :
Ainsi, "selecto" est un mot qui recouvre des significations variées, souvent liées au choix et à l'exclusivité, avec des usages dans le langage écrit plutôt que parlé, marqué par des expressions idionimatiques qui enrichissent son utilisation.