Adjectif.
/sen.si.ˈβle/
En espagnol, le mot "sensible" se réfère à une personne qui ressent les émotions de manière intense ou qui est facilement affectée par des choses, que ce soit sur le plan émotionnel ou physique. Il peut aussi être utilisé pour décrire des situations ou des objets qui peuvent être facilement endommagés. En termes de fréquence d'utilisation, "sensible" est couramment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit dans divers contextes, y compris les conversations quotidiennes, la littérature et la psychologie.
Traduction : "Elle est très sensible aux critiques."
"Su piel es sensible a los cambios de temperatura."
Traduction : "Sa peau est sensible aux changements de température."
"El tema es sensible y necesita ser tratado con cuidado."
Le mot "sensible" est aussi utilisé dans diverses expressions idiomatiques, souvent en référence à la délicatesse ou à la fragilité d'une situation ou d'une personne.
Traduction : "Avoir un cœur sensible." (signifie être émotif ou empathique)
"Ser más sensible que un florero."
Traduction : "Être plus sensible qu'un vase." (indique quelqu'un qui est très fragile émotionnellement)
"Es un tema sensible en nuestra comunidad."
Traduction : "C'est un sujet délicat dans notre communauté."
"Hay que manejarlo con cuidado, ya que es un asunto sensible."
Traduction : "Il faut le gérer avec soin, car c'est un problème délicat."
"No seas tan sensible, solo era una broma."
Le mot "sensible" vient du latin "sensibilis", qui signifie "capable de sentir". Cette étymologie reflète l'idée de sensibilité comme une capacité à percevoir et ressentir, que ce soit des émotions ou des stimuli physiques.
Synonymes : - Emocional - Delicado - Apasionado
Antonymes : - Insensible - Indiferente - Frío