Adjectif
/sen.sual/
Le mot "sensual" en espagnol fait référence à ce qui est lié aux sens, particulièrement en ce qui concerne le plaisir et le désir physique. Il est souvent utilisé pour décrire des expériences ou des personnes qui évoquent une appréciation forte des sensations tactiles, visuelles, ou gustatives. En termes d'utilisation, "sensual" est fréquent tant dans le langage oral que dans le langage écrit, mais il est souvent associé à des contextes littéraires, poétiques, et parfois romantiques ou érotiques.
La música es muy sensual y invita a bailar.
(La musique est très sensuelle et invite à danser.)
Ella tiene un baile sensual que fascina a todos.
(Elle a une danse sensuelle qui fascine tout le monde.)
El perfume tiene un aroma sensual que atrae a la gente.
(Le parfum a un arôme sensuel qui attire les gens.)
Le mot "sensual" est moins souvent utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais il peut apparaître dans des phrases qui expriment des idées ou des émotions liées à la sensualité.
Vivir la vida de manera sensual es disfrutar de cada momento.
(Vivre la vie de manière sensuelle, c'est profiter de chaque moment.)
Una cena a la luz de las velas puede ser muy sensual.
(Un dîner aux chandelles peut être très sensuel.)
El arte puede ser una experiencia sensual que despierta los sentidos.
(L'art peut être une expérience sensuelle qui éveille les sens.)
Le mot "sensual" vient du latin "sensualis", qui dérive de "sensus" signifiant "sens". Ce terme a évolué à travers les langues romanes pour désigner ce qui est en rapport avec les sens et le plaisir.
Synonymes : - erótico (érotique) - voluptuoso (voluptueux)
Antonymes : - asexual (asexué) - insípido (insipide)