Le mot "serio" est un adjectif en espagnol.
La transcription phonétique de "serio" en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est /ˈse.ɾjo/.
Le mot "serio" se traduit en français par "sérieux".
"Serio" est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui a une importance significative, qui ne plaisante pas, ou qui se comporte de manière réfléchie. Ce mot peut être employé dans des contextes variés, tant dans des situations formelles que informelles. En général, il est assez courant à la fois à l'oral et à l'écrit, mais il apparaît plus fréquemment dans des contextes écrits tels que la littérature ou les articles académiques.
"Él siempre es muy serio en el trabajo."
"Il est toujours très sérieux au travail."
"Es un tema serio que debemos discutir."
"C'est un sujet sérieux que nous devons discuter."
Le mot "serio" est également utilisé dans diverses expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :
"Nous devons parler au sérieux de notre relation."
"Hacer algo en serio"
"Faire quelque chose sérieusement"
"Je veux faire ce projet sérieusement."
"Tomar algo en serio"
"Prendre quelque chose au sérieux"
"Tu dois prendre l'éducation au sérieux."
"Serio como un juez"
"Sérieux comme un juge"
Le mot "serio" provient du latin "serius", qui signifie "sérieux" ou "grave". L'utilisation du mot a persisté à travers les siècles, conservant son sens original.