Le mot "serrar" est un verbe.
La transcription phonétique de "serrar" en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est : /seˈrar/.
Les principales traductions du verbe "serrar" en français sont : - Fermer - Serrer
"serrar" signifie action de fermer quelque chose ou de serrer un objet, souvent pour le maintenir en place. Ce verbe est couramment utilisé dans les contextes tout autant écrits qu'oral. Il peut désigner des actions physiques, comme fermer une porte ou un cahier, mais aussi dans des contextes figurés, comme "serrer les liens".
En termes de fréquence d'utilisation, "serrar" est assez commun en espagnol, surtout dans le langage quotidien. Il est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit.
"J'ai besoin de fermer la porte pour que le froid n'entre pas."
"Él debe serrar los tornillos para que la mesa no se mueva."
"Il doit serrer les vis pour que la table ne bouge pas."
"Ella quiere serrar la maleta antes de salir."
Le mot "serrar" apparaît également dans certaines expressions idiomatiques.
"Il est temps de nous unir et de nous battre pour notre cause."
"Serrar el paso"
"La nouvelle loi va réduire l'espace aux criminels."
"Serrar la mano"
Le mot "serrar" vient du latin "serrare" qui signifie également "fermer" ou "serrer".
Cette présentation offre un aperçu détaillé du verbe "serrar", sa signification, ses usages, et des expressions où il est intégré.