servidumbre - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

servidumbre (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "servidumbre" est un nom féminin.

Transcription phonétique

/serβiˈðumβɾe/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

En espagnol, "servidumbre" désigne généralement une condition de servitude, souvent liée à la dépendance d'une personne à l'égard d'une autre, soit sur le plan social, soit sur le plan légal. Ce terme peut également être utilisé dans un contexte juridique pour désigner un droit de passage ou une charge sur un bien immobilier. Le mot est assez courant dans des contextes juridiques mais est également utilisé dans la langue quotidienne, bien qu'il puisse avoir une connotation plus archaïque lorsqu'il s'agit de la condition d'une personne en situation de servitude.

La fréquence d'utilisation est plus élevée dans des textes écrits, notamment en littérature et en droit, qu'à l'oral.

Exemples de phrases

  1. "La servidumbre de paso es esencial para acceder a la propiedad."
    "Le droit de passage est essentiel pour accéder à la propriété."

  2. "No debería existir ninguna servidumbre en nuestra sociedad moderna."
    "Il ne devrait pas y avoir de servitude dans notre société moderne."

  3. "En el contrato se especifica la servidumbre que afecta la finca."
    "Le contrat spécifie la servitude qui affecte le bien."

Expressions idiomatiques

En espagnol, "servidumbre" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais on peut toujours rencontrer des formulations qui évoquent des rapports de dépendance ou de servitude.

Exemples d'expressions avec "servidumbre"

  1. "Vivir en servidumbre es una condición infame."
    "Vivre en servitude est une condition infâme."

  2. "La servidumbre emocional puede afectar a las relaciones personales."
    "La servitude émotionnelle peut affecter les relations personnelles."

  3. "La servidumbre social a menudo se perpetúa por generaciones."
    "La servitude sociale se perpétue souvent à travers les générations."

Étymologie

Le mot "servidumbre" vient du latin "servitūbĭn", qui signifie "état de serviteur" ou "métier du serviteur", dérivant de "servus" qui signifie "esclave" ou "serviteur".

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

En résumé, "servidumbre" est un terme riche en significations, principalement utilisé dans des contextes juridiques et sociaux, évoquant des thèmes de dépendance et de droits.



22-07-2024