Le mot "siga" est la forme de l'impératif du verbe "seguir", qui signifie "suivre" ou "continuer" en espagnol. Il est fréquemment utilisé dans des contextes où l'on demande à quelqu'un de continuer une action ou de suivre quelque chose. Sa fréquence d'utilisation est élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, bien que l'usage soit peut-être un peu plus fréquent dans des contextes oraux informels.
(Suivez le chemin que je vous ai indiqué.)
"Siga trabajando duro y verá los resultados."
(Continuez à travailler dur et vous verrez les résultats.)
"Siga las instrucciones para completar el formulario."
Bien que "siga" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques très courantes à lui seul, il peut être intégré dans divers contextes liés à la continuité ou au suivi d’un processus. Voici quelques exemples :
(Suivez le courant.) - Signifie s’adapter à la situation ou s’incliner devant les circonstances.
"Siga la regla."
(Suivez la règle.) - Indique qu'il faut respecter des normes ou des instructions établies.
"Que siga la fiesta."
Le mot "siga" dérive du verbe espagnol "seguir", qui a des origines latines dans le mot "sequi", signifiant "suivre".