Le mot "sobresaliente" en espagnol signifie quelque chose qui se distingue des autres, qui est remarquable ou qui se détache par ses qualités supérieures. Il est fréquemment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, souvent dans des contextes académiques ou professionnels pour désigner une performance, une qualité ou un effort qui est au-dessus de la moyenne.
Le mot est considéré comme relativement courant, particulièrement dans un environnement éducatif ou professionnel où l'on évalue des performances ou réalisations.
"Su trabajo en el proyecto fue sobresaliente."
"Son travail sur le projet a été remarquable."
"Ella tiene un rendimiento sobresaliente en la escuela."
"Elle a un rendement exceptionnel à l'école."
"El atleta hizo una actuación sobresaliente en los juegos."
"L'athlète a fait une performance saillante aux jeux."
Le mot "sobresaliente" est souvent utilisé dans diverses expressions ou contextes pour souligner des réalisations :
"Es un estudiante sobresaliente."
"C'est un étudiant remarquable."
"Ha demostrado ser un profesional sobresaliente en su campo."
"Il a prouvé qu'il est un professionnel exceptionnel dans son domaine."
"Su sobresaliente actuación le valió un premio."
"Sa performance exceptionnelle lui a valu un prix."
"El informe presenta resultados sobresalientes."
"Le rapport présente des résultats remarquables."
"Contamos con un equipo de trabajo sobresaliente."
"Nous avons une équipe de travail exceptionnelle."
Le terme "sobresaliente" dérive du verbe espagnol "sobresalir", qui signifie "se détacher", qui lui-même est composé de "sobre-" (au-dessus) et "salir" (sortir). La racine "salir" vient du latin "salire", qui signifie également "sauter" ou "sortir".