soldar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

soldar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "soldar" est un verbe.

Transcription phonétique

La transcription phonétique de "soldar" en alphabet phonétique international (API) est : /solˈdar/.

Options de traduction en Français

Le verbe "soldar" se traduit principalement par "souder" en français.

Signification et utilisation

En espagnol, "soldar" signifie joindre ou unir deux métaux en les chauffant à haute température jusqu'à ce qu'ils fondent et fusionnent. Ce terme est largement utilisé dans les domaines de l'ingénierie, de la construction et de la fabrication. En termes de fréquence, il est principalement utilisé dans des contextes techniques et écrits, mais peut aussi apparaître à l'oral lors de discussions techniques.

Exemples de phrases

  1. "Es necesario soldar las piezas del metal para asegurar su resistencia."
    "Il est nécessaire de souder les pièces de métal pour assurer leur résistance."

  2. "Un buen soldador puede soldar diferentes tipos de materiales."
    "Un bon soudeur peut souder différents types de matériaux."

  3. "Antes de soldar, hay que limpiar bien la superficie."
    "Avant de souder, il faut bien nettoyer la surface."

Expressions idiomatiques

Bien que "soldar" ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques courantes, il existe des contextes spécifiques où ce verbe peut avoir des connotations différentes, par exemple dans des expressions liées au lien entre les personnes ou les choses.

Exemples d'expressions

  1. "Soldar relaciones"
    Signifiant "Souder des relations", cette expression se rapporte à renforcer ou à établir des connexions personnelles ou professionnelles.
    Exemple : "Es importante saber cómo soldar relaciones en el trabajo."
    "Il est important de savoir comment souder des relations au travail."

  2. "Soldar las diferencias"
    Cela signifie "Souder les différences", abordant le fait d'unir des points de vue opposés pour parvenir à un accord.
    Exemple : "Discutieron hasta lograr soldar las diferencias entre ambas partes."
    "Ils ont discuté jusqu'à parvenir à souder les différences entre les deux parties."

  3. "Soldar un conflicto"
    Cela signifie "Souder un conflit", signifiant résoudre des désaccords ou des disputes.
    Exemple : "El objetivo era soldar el conflicto entre los empleados."
    "L'objectif était de souder le conflit entre les employés."

Étymologie

Le mot "soldar" vient du latin soldare, qui signifie "faire un paiement" ou "assurer", provenant de solidus, une pièce de monnaie romaine. Le sens a progressivement évolué pour se référer à l'union de métaux.

Synonymes et Antonymes



23-07-2024