sosegar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

sosegar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "sosegar" est un verbe.

Transcription phonétique

/soseˈɣaɾ/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le verbe "sosegar" signifie calmer ou apaiser, et il est souvent utilisé dans le contexte d'amener à la tranquillité un endroit ou une personne. Il peut également impliquer un retour à un état de sérénité ou de paix après une agitation.

En espagnol, "sosegar" peut être pris à la fois dans un sens littéral (par exemple, calmer un enfant qui pleure) et figuré (comme calmer des émotions intenses). C'est un terme utilisé à la fois à l'oral et à l'écrit, bien qu'il puisse être plus courant dans un contexte littéraire.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

Le terme "sosegar" ne fait pas partie d'expressions idiomatiques courantes en espagnol, mais il peut être intégré dans des phrases qui évoquent l'apaisement ou la tranquillité.

Étymologie

Le mot "sosegar" dérive de l'espagnol ancien, composée du préfixe "so-" qui signifie "en dessous, apaisé", et le verbe "segar" qui signifie "coupé". Le sens original faisait référence à l'apaisement des choses.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

Cette structure fournit une vue d'ensemble robuste du mot "sosegar" en espagnol, y compris ses significations, utilisations et contextes.



23-07-2024