Le mot "sosten" est un nom masculin en espagnol.
La transcription phonétique de "sosten" est /sosˈten/.
Le mot "sosten" peut être traduit en français par "soutien" ou "support".
Le terme "sosten" en espagnol fait référence à quelque chose qui supporte ou soutient une autre chose, que ce soit dans un contexte physique (comme un support pour un objet) ou figuratif (comme un soutien moral ou financier). Il est utilisé à la fois à l’oral et à l’écrit, bien que l’on le retrouve plus fréquemment dans des contextes écrits formels.
Fréquence d'utilisation : "Sosten" est un terme relativement courant dans les discussions techniques, académiques et professionnelles.
El sosten de la mesa es muy fuerte.
(Le support de la table est très solide.)
Necesitamos un sosten para este proyecto.
(Nous avons besoin d'un soutien pour ce projet.)
El sosten emocional es crucial en momentos difíciles.
(Le soutien émotionnel est crucial dans des moments difficiles.)
Le mot "sosten" n’est pas particulièrement utilisé dans des expressions idiomatiques, mais il joue un rôle important dans certaines phrases courantes qui expriment le soutien ou l’appui.
Dar sostén a alguien es vital en tiempos de crisis.
(Donner du soutien à quelqu'un est vital en temps de crise.)
Un buen sosten puede hacer la diferencia en el rendimiento de un equipo.
(Un bon soutien peut faire la différence dans le rendement d'une équipe.)
El gobierno necesita proporcionar más sosten a las pequeñas empresas.
(Le gouvernement doit fournir plus de soutien aux petites entreprises.)
Le mot "sosten" vient du verbe latin "sustinere", qui signifie "soutenir" ou "porter". Ce verbe est composé de "sub-" (sous) et "tenere" (tenir).
Synonymes : apoyo, soporte, ayuda (soutien, support, aide).
Antonymes : carga (fardeau), obstáculo (obstacle).