Le mot "sostenerse" est un verbe pronominal.
/sos.teˈneɾ.se/
Le verbe "sostenerse" signifie se soutenir ou se maintenir en équilibre, que ce soit au sens physique (comme rester debout) ou au sens figuré (comme se maintenir dans une situation ou un état). En espagnol, il est couramment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, notamment dans des contextes de conversation quotidienne ainsi que dans des écrits formels et économiques.
"Il est important que tous les membres de l'équipe se soutiennent pendant le projet."
"Ella necesita aprender a sostenerse en momentos difíciles."
"Elle doit apprendre à se maintenir dans des moments difficiles."
"El edificio se sostiene gracias a su sólida estructura."
Le verbe "sostenerse" est également présent dans certaines expressions idiomatiques. Voici quelques exemples :
"Cette idée ne se maintient pas."
"Tienes que sostenerte en tus principios."
"Tu dois te maintenir dans tes principes."
"El argumento no se sostiene."
"L'argument ne tient pas."
"Solo se sostiene con el apoyo de sus amigos."
Le verbe "sostenerse" provient du verbe "sostener", qui lui-même dérive du latin "sustinere". "Sustinere" est composé de "sub-" (sous) et "tenere" (tenir), ce qui donne l'idée de tenir ou soutenir quelque chose de dessous.
Ainsi, le mot "sostenerse" est un terme riche et polyvalent, utilisé pour décrire à la fois des actions concrètes et des concepts abstraits de soutien et de maintien.