Le mot suboficial est un nom masculin et féminin, qui désigne un sous-officier.
/la subofiˈθjal/ (en espagnol d'Espagne)
/la subofiˈxial/ (en espagnol d'Amérique latine)
En espagnol, suboficial se réfère généralement à un grade militaire qui se situe au-dessus des soldats de rang mais en dessous des officiers. Les suboficiales exercent des responsabilités de commandement et de gestion, souvent dans des domaines techniques ou administratifs.
La fréquence d'utilisation du terme est relativement élevée dans les contextes militaires, tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans les discussions et documents officiels traitant de l'organisation militaire.
El suboficial lidera a su escuadrón en la misión.
Le sous-officier dirige son escadron lors de la mission.
El suboficial tiene años de experiencia en el servicio.
Le sous-officier a des années d'expérience dans le service.
El reconocimiento del suboficial por su trabajo es muy importante.
La reconnaissance du sous-officier pour son travail est très importante.
Le terme suboficial ne figure pas fréquemment dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais il peut être utilisé dans divers contextes professionnels et militaires.
El suboficial tiene el deber de reportar cualquier irregularidad.
Le sous-officier a le devoir de signaler toute irrégularité.
Los suboficiales están en la línea del frente.
Les sous-officiers sont en première ligne.
Se espera que el suboficial cumpla con su deber a pesar de las adversidades.
On s'attend à ce que le sous-officier remplisse son devoir malgré les adversités.
Le mot suboficial provient du préfixe "sub-", qui signifie "en dessous", et "oficial", qui signifie "officier". Ainsi, il désigne littéralement "en dessous de l'officier".