Adjectif.
/supeɾstis ˈtθjo/ (en espagnol d'Espagne)
/supeɾstisˈt̪i.so/ (en espagnol d'Amérique Latine)
Le mot "supersticioso" se réfère à une personne qui croit aux superstitions, c'est-à-dire aux croyances irrationnelles sur des influences magiques ou surnaturelles qui peuvent affecter les événements de la vie quotidienne. Ce terme est couramment utilisé dans un contexte à la fois oral et écrit, mais il peut apparaître plus fréquemment dans des conversations informelles où les gens partagent des croyances personnelles ou des expériences liées aux superstitions.
Él es muy supersticioso y nunca pasa debajo de una escalera.
Il est très superstitieux et ne passe jamais sous une échelle.
La gente supersticiosa suele evitar romper espejos.
Les personnes superstitieuses évitent souvent de casser des miroirs.
Le mot "supersticioso" apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques liées aux croyances populaires. Voici quelques exemples :
"Tener un gato negro es de mal agüero para los supersticiosos."
Avoir un chat noir est de mauvais augure pour les superstitieux.
"Caminar con un trébol de cuatro hojas da suerte a los supersticiosos."
Marcher avec un trèfle à quatre feuilles porte chance aux superstitieux.
"Para un supersticioso, el viernes 13 es un día de mala suerte."
Pour un superstitieux, le vendredi 13 est un jour de malchance.
Le mot "supersticioso" dérive du mot latin superstitiosus, qui signifie "remis en question, fausse croyance", lui-même dérivant du verbe superstitio, qui signifie "croyance à des influences magiques". Ce terme a évolué dans les langues romanes pour désigner une personne attachée à des pratiques irrationnelles.
Ce mot est donc central dans le discours sur les croyances irrationnelles, tant en espagnol qu'en français, et est riche de sens dans la culture populaire.