Le mot "sustancia" est un nom féminin en Espagnol.
La transcription phonétique de "sustancia" en alphabet phonétique international (API) est /susˈtanθja/ (en Espagne) ou /susˈtansja/ (en Amérique latine).
"Sustancia" peut être traduit par "substance" en Français.
En Espagnol, "sustancia" désigne tout élément ou matière qui a une existence physique ou chimique, ainsi que le contenu essentiel d'un élément. Ce terme est fréquemment utilisé dans des contextes scientifiques, juridiques et médicaux. On peut le rencontrer à la fois à l'oral et dans des écrits, avec une utilisation notable dans des contextes académiques ou professionnels.
"Sustancia" est un terme courant, surtout dans les domaines scientifiques, juridiques et médicaux.
La substance que nous avons trouvée dans le laboratoire est dangereuse.
Es importante analizar la sustancia antes de usarla.
Il est important d'analyser la substance avant de l'utiliser.
La sustancia química reacciona con el agua.
Le mot "sustancia" est également présent dans plusieurs expressions idiomatiques en Espagnol :
Phrase : Su argumento era completamente sin sustancia.
Sustancia de la cuestión
Phrase : Necesitamos llegar a la sustancia de la cuestión.
Carecer de sustancia
Phrase : Su historia carece de sustancia.
Sustancia viva
Le mot "sustancia" provient du latin "substantia", qui est dérivé de "substare" signifiant "se tenir sous" ou "supporter". Dans le contexte philosophique, il s'agit de l'idée de la réalité fondamentale d'une chose.