Le mot "sutileza" est un nom féminin.
/suti'leθa/ (en espagnol d'Espagne) ou /suti'lɛsa/ (en espagnol d'Amérique Latine).
Le mot "sutileza" désigne la qualité de ce qui est subtil, c'est-à-dire d'une nature fine, délicate ou raffinée. Il est souvent utilisé pour décrire des nuances ou des détails qui nécessitent une perception attentive. En espagnol, il peut se référer à des aspects artistiques, psychologiques ou techniques, et peut être employé aussi bien dans des contextes écrits que oraux.
La fréquence d'utilisation de "sutileza" est relativement élevée dans des contextes littéraires ou artistiques, où la sensibilité aux détails est valorisée. Ce terme est plus couramment utilisé dans des contextes écrits.
La sutileza de su pintura se puede apreciar en los detalles.
La subtilité de sa peinture peut être appréciée dans les détails.
La sutileza del mensaje era difícil de captar.
La subtilité du message était difficile à saisir.
En su discurso, mostró una gran sutileza al tratar temas delicados.
Dans son discours, il a montré une grande subtilité en abordant des sujets délicats.
Le mot "sutileza" provient du latin "subtilitas", qui signifie finesse, délicatesse ou subtilité. Ce terme a été intégré dans la langue espagnole en conservant une signification similaire.
Hizo el comentario con sutileza, para no ofender a nadie.
Il a fait le commentaire avec subtilité, afin de ne froisser personne.
Aprehender la sutileza: Saisir ou comprendre une nuance délicate dans une situation ou un texte.
Es importante aprehender la sutileza de la obra literaria para disfrutarla plenamente.
Il est important de saisir la subtilité de l'œuvre littéraire pour en profiter pleinement.
Sutileza visual: Un terme souvent utilisé en art pour décrire la finesse dans l'utilisation de couleurs et de formes.
La sutileza visual de la escultura la hace realmente única.
La subtilité visuelle de la sculpture la rend vraiment unique.
Juegan con sutileza: Utilisé pour décrire une manipulation délicate d'une situation.