tacha - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

tacha (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "tacha" est un nom féminin en espagnol.

Transcription phonétique

/taxa/

Options de traduction en Français

Le mot "tacha" peut être traduit par "tâche" en français, mais en fonction du contexte, il peut aussi signifier "état d'absence" ou "marque" (comme une mention de correction).

Signification et utilisation

En espagnol, "tacha" a plusieurs significations, parmi lesquelles :

  1. Tâche - Une marque ou une indication d'erreur.
  2. État d'absence - En droit, cela peut référer à une situation où une partie est absent lors d'une procédure judiciaire.
  3. Marque - Il peut désigner une annotation ou une note, souvent utilisée dans des contextes formels ou académiques.

La fréquence d'utilisation de "tacha" est modérée, et il est plus souvent utilisé dans des contextes écrits, notamment légaux ou académiques.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

Bien que "tacha" ne soit pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques très répandues, il peut apparaître dans des contextes plus formels. Voici quelques exemples :

Étymologie

Le mot "tacha" provient du verbe espagnol "tachar", qui signifie "biffer" ou "rayer", dérivant du latin "tacare", qui signifie "toucher" ou "marquer".

Synonymes et antonymes

Synonymes

Antonymes

En résumé, "tacha" est un terme pertinent dans des contextes académiques et juridiques, désignant des marques, des erreurs ou des omissions, avec des implications concrètes dans ces domaines.



23-07-2024