Substantif féminin.
/tala/
En espagnol, le mot "tala" se réfère à l'action de couper ou d'abattre des arbres, généralement dans un contexte lié à l'exploitation forestière ou à la gestion des ressources naturelles. Il est couramment utilisé dans des discussions sur l'environnement, l'économie et la législation autour des forêts. La fréquence d'utilisation de "tala" est relativement élevée tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans des contextes environnantes ou scientifiques.
L'abattage indiscriminé des arbres cause de graves problèmes environnementaux.
El gobierno ha implementado nuevas leyes para regular la tala en las áreas protegidas.
Le mot "tala" se retrouve également dans certaines expressions idiomatiques, surtout dans des contextes parlant des conséquences de l'abattage ou de la gestion des ressources naturelles.
L'abattage incontrôlé des arbres mène à la désertification.
"La tala y reforestación son necesarias para un equilibrio ecológico."
L'abattage et la reforestation sont nécessaires pour un équilibre écologique.
"Detener la tala es un paso crucial para salvar la biodiversidad."
Le mot "tala" provient du verbe "talar", qui signifie couper ou abattre. Ce verbe dérive du latin "talāre", ayant une connotation similaire.