Nom masculin.
/tamˈboɾ/
En espagnol, "tambor" désigne un instrument de musique à percussion constitué d'un corps cylindrique sur lequel est tendue une membrane. Il est généralement joué avec des baguettes, produisant ainsi des sons rythmiques. Le mot peut également faire référence à des objets qui ont une forme similaire, comme des réservoirs ou des conteneurs.
Fréquence d'utilisation : Le mot "tambor" est couramment utilisé dans les contextes musical et culturel. Il est davantage utilisé à l'oral, notamment lors de discussions sur la musique ou lors d'événements festifs.
Exemples de phrases :
- "El tambor es un instrumento fundamental en la música africana."
(Le tambour est un instrument fondamental dans la musique africaine.)
"Mi hermano toca el tambor en una banda de rock."
(Mon frère joue du tambour dans un groupe de rock.)
"Escuché el sonido del tambor desde lejos."
(J'ai entendu le son du tambour de loin.)
Le mot "tambor" est utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques, bien que moins courantes que dans d'autres contextes. Voici quelques exemples :
Exemple : "Siempre estás dispuesto a tocar el tambor por los demás."
(Tu es toujours prêt à soutenir les autres.)
"Sonar como un tambor" : utilisé pour décrire quelqu'un ou quelque chose qui est bruyant ou qui se distingue par son son.
Exemple : "Sus pasos sonaban como un tambor en el pasillo."
(Ses pas résonnaient comme un tambour dans le couloir.)
"Estar a tambor" : signifiant être très vigilant ou alerte.
Le mot "tambor" provient du latin "tympanum", qui signifie tambour. Le terme a évolué à travers différentes langues romanes avant d'arriver en espagnol sous la forme actuelle.
Synonymes : - "pandereta" (tambourin) - "bombo" (tambour à deux membranes)
Antonymes : - "silencio" (silence) - "calma" (calme)
Le terme "tambor" est principalement associé à des sons et à des actions dynamiques, tandis que ses antonymes évoquent le calme et l'absence de bruit.