Le mot "tardar" est un verbe en espagnol.
/laɾˈðaɾ/
Le verbe "tardar" signifie prendre du temps ou mettre du temps à faire quelque chose. Il peut aussi signifier, dans certains contextes, avoir un retard. Le mot est utilisé fréquemment tant à l'oral qu'à l'écrit.
Il est souvent suivi de la préposition "en" pour indiquer dans quoi on tarde :
Voy a tardar en llegar.
Otro ejemplo:
Traduction : Je ne veux pas tarder à prendre une décision.
Phrase : Siempre tardas en responder mis mensajes.
Traduction : Tu mets toujours du temps à répondre à mes messages.
Phrase : Es probable que tarde un poco más de lo esperado.
Le mot "tardar" est utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques liées à la notion de temps. Voici quelques exemples :
A veces, puede tardar en llegar una carta.
No tardar en (ne pas tarder à)
No tardaré en responder tu correo.
Tardar más de lo esperado (mettre plus de temps que prévu)
Le mot "tardar" dérive du latin "tardāre", qui signifie "retarder" ou "ralentir". Ce lien étymologique souligne l'idée de prendre du temps ou de ralentir une action.
En résumé, "tardar" est un verbe essentiel en espagnol connoteur d'un délai ou d'un retard, avec de multiples usages tant à l'oral qu'à l'écrit.