"Tarifas" est un nom féminin pluriel en espagnol.
/taˈɾifas/
Le mot "tarifas" fait référence à des prix fixés pour des services, produits ou péages. Il est utilisé dans divers contextes économiques, notamment dans le secteur des transports, des services publics, de l'hôtellerie, etc. "Tarifas" est couramment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, car il concerne des transactions et des accords financiers.
"Las tarifas del transporte público han aumentado este año."
"Les tarifs des transports publics ont augmenté cette année."
"Comparé con otras ciudades, nuestras tarifas son bastante competitivas."
"Comparé à d'autres villes, nos tarifs sont assez compétitifs."
"Es importante revisar las tarifas antes de contratar un servicio."
"Il est important de vérifier les tarifs avant de souscrire à un service."
"Tarifas" est moins fréquent dans les expressions idiomatiques, mais il fait partie de certaines phrases relatives à la gestion de coûts ou de services.
"Ajustar las tarifas"
"Ajuster les tarifs."
(Signifie modifier les prix en fonction des besoins ou de la demande.)
"Tarifas planas"
"Tarifs forfaitaires."
(Se réfère à des tarifs fixes, souvent applicables à différents niveaux de consommation.)
"Negociar tarifas"
"Négocier des tarifs."
(Signifie discuter pour obtenir de meilleurs prix ou conditions de service.)
Le mot "tarifa" vient de l'arabe "taʕārīf" (تعريف), qui signifie "définir" ou "spécifier", et qui a été introduit en espagnol pendant la période de la domination musulmane en Espagne.
En résumé, "tarifas" joue un rôle important dans les discussions économiques et commerciales, et sa compréhension est essentielle pour naviguer dans des contextes liés aux services et aux prix.