Le mot "taxidermista" est un nom commun en espagnol.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est /taksiˈðeɾ.mista/.
Le terme "taxidermista" se traduit par "taxidermiste" en français.
En espagnol, "taxidermista" désigne une personne spécialisée dans l'art de la taxidermie, c'est-à-dire la préparation et la conservation des animaux afin de les exposer de façon réaliste, souvent à des fins éducatives ou artistiques. Ce mot est souvent utilisé dans des contextes où il s'agit de discussions sur la faune, l'art ou la préservation.
La fréquence d'utilisation de "taxidermista" est relativement basse comparé à d'autres termes plus courants. Il est généralement plus utilisé dans des contextes écrits, tels que des articles, des livres ou des expositions, que dans la conversation quotidienne.
Ejemplo 1: El taxidermista preparó un oso para la exposición.
Traduction : Le taxidermiste a préparé un ours pour l'exposition.
Ejemplo 2: Necesito encontrar un taxidermista que pueda preservar mis trofeos.
Traduction : J'ai besoin de trouver un taxidermiste qui puisse préserver mes trophées.
Ejemplo 3: El trabajo del taxidermista es fascinante y requiere mucha habilidad.
Traduction : Le travail du taxidermiste est fascinant et nécessite beaucoup de compétence.
Le mot "taxidermista" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Cependant, on peut parfois le voir dans des discussions où l'on fait allusion à la conservation, à l'art ou à la nature.
Le mot "taxidermista" provient du grec "taxis" (ordre) et "derma" (peau), combinés avec le suffixe espagnol "-ista" qui désigne une personne pratiquant une certaine activité ou un certain métier. Littéralement, cela se traduit par "celui qui travaille sur la peau (des animaux)".
Preparador de animales (préparateur d'animaux)
Antonymes :