Nom féminin.
/tekum.bɾe/
Le mot techumbre désigne la partie supérieure d'un bâtiment qui le couvre, souvent en référence à une toiture. En espagnol, ce terme est souvent utilisé dans le domaine de l'architecture et de la construction. Sa fréquence d'utilisation est relativement élevée, surtout dans les contextes techniques (écrits professionnels, manuels d'architecture) mais il peut également être employé dans des conversations courantes.
La techumbre de la casa necesita una reparación.
(Le toit de la maison a besoin d'une réparation.)
La techumbre está hecha de tejas.
(La toiture est faite de tuiles.)
Le mot techumbre n'est pas particulièrement utilisé dans des expressions idiomatiques, mais il peut apparaître dans des phrases liées à la construction ou à la protection.
Tener techo sobre la cabeza es fundamental.
(Avoir un toit sur la tête est fondamental.)
Sin techumbre, no hay seguridad.
(Sans toiture, il n'y a pas de sécurité.)
Le terme techumbre provient de la racine latine "tegam," qui signifie couvrir. Au fil du temps, le mot a évolué dans le vocabulaire espagnol pour désigner spécifiquement la couverture des bâtiments.
Synonymes: - Cubierta - Tejado
Antonymes: - Desprotección (déprotection) - Exposición (exposition)
Ce mot est donc riche en significations et en utilisations, tant dans des contextes techniques qu'au quotidien, bien qu'il ne soit pas particulièrement présent dans des expressions idiomatiques.