Nom féminin
/tɛkla/
En espagnol, "tecla" désigne une touche ou un bouton, généralement en rapport avec des dispositifs électroniques comme des claviers, des pianos ou des télécommandes. Le mot est utilisé fréquemment tant à l'oral qu'à l'écrit, notamment dans des contextes liés à la technologie et à la musique.
"Tecla" est couramment utilisé dans les échanges quotidiens concernant la technologie et les appareils électroniques. Dans un contexte musical, il peut également être très présent.
La tecla de "Inicio" no responde.
(La touche "Démarrer" ne répond pas.)
Toca la tecla de Do en el piano.
(Joue la touche de Do sur le piano.)
Si presionas la tecla equivocada, el programa se cerrará.
(Si tu appuies sur la mauvaise touche, le programme se fermera.)
Le mot "tecla" n'est pas largement utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol, mais il peut apparaître dans quelques phrases courantes.
Estar en la misma tecla
(Être sur la même longueur d’onde)
Signification : Être d'accord ou avoir des idées similaires.
Ejemplo : Nosotros dos estamos en la misma tecla sobre este proyecto.
(Nous sommes tous les deux sur la même longueur d'onde concernant ce projet.)
Tocar la tecla correcta
(Appuyer sur la touche correcte)
Signification : Trouver la solution ou la réponse appropriée.
Ejemplo : Necesitamos tocar la tecla correcta para resolver este problema.
(Nous devons appuyer sur la touche correcte pour résoudre ce problème.)
Le mot "tecla" provient du latin "tclā", qui signifie "cloche" ou "touche". Son usage a évolué pour désigner spécifiquement les touches des instruments de musique et des appareils électroniques.
Il n'existe pas d'antonyme direct pour "tecla", car il s'agit d'un terme spécifique. Cependant, on pourrait dire que le concept d'une "interface sans touche", comme l'écran tactile, pourrait être considéré comme opposé à l'idée de "tecla".