Nom féminin.
/ˈte.xa/
Le mot "teja" désigne principalement un matériau de construction, utilisé pour couvrir les toits, notamment en argile ou en céramique. Dans certaines régions, le terme peut également être utilisé pour faire référence à des carreaux, bien que cela soit moins courant. En espagnol, "teja" est fréquemment utilisé dans le langage technique, mais aussi dans des contextes familiaux et quotidiens, ce qui en fait un mot relativement courant en oral comme en écrit.
Le mot est couramment utilisé dans des contextes architecturaux, de construction et domestiques. Il apparaît tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu’il puisse être plus commun dans des discussions techniques ou des manuels.
Las tejas del techo están dañadas y necesitan ser reemplazadas.
(Les tuiles du toit sont endommagées et doivent être remplacées.)
La casa antigua tiene una hermosa teja roja.
(La vieille maison a une belle tuile rouge.)
Le mot "teja" n'est pas particulièrement connu pour ses expressions idiomatiques en espagnol, mais on peut le voir dans certaines phrases qui évoquent l'importance de ce matériau dans la culture et l'architecture.
Tejas sobre la cabeza
(Tuiles sur la tête)
Dans le sens de "avoir un toit sur la tête", pour évoquer la sécurité de disposer d’une maison.
De tejas a tablas
(De tuiles à planches)
Utilisé pour désigner une transformation ou une dégradation, par exemple, d'une structure plus complexe à quelque chose de moins sophistiqué.
Le mot "teja" provient du latin "tegula", qui désignait également une tuile ou un matériau utilisé pour la couverture.
Cette analyse de "teja" met en lumière son utilisation, ses implications et sa pertinence dans la langue espagnole.